Tsubasa RESERVoir CHRoNICLE – Trích dẫn

Mình đã định từ năm ngoái là sẽ góp nhặt hết quotes trong TRC vứt vào post này để lâu lâu rảnh lôi ra đọc lại. Rốt cuộc thì cái thời tự huyễn hoặc mình là VN sẽ không bao giờ mua nổi bản quyền từ Kodansha và Clamp đâu đã có cơ hội bể tanh bành ^_^.

Vui lắm, Chúc mừng bản TRC có bản quyền dịch từ gốc tiếng Nhật xuất hiện ở Việt Nam qua tay Kim Đồng \o/. Cơ mà trong điều kiện nó mới ló mặt được hai tập, mình ném luôn một vài quotes có từ thời bản lậu của Đồng Nai lên lưu lại. Bản lậu đó dịch dọt có thể không chính xác, nhưng dù sao vẫn là kỉ niệm một thời.

Trích dẫn Tsubasa Reservoir Chronicle – Bản dịch tiếng Việt của Nhà xuất bản Đồng Nai. Bản dịch tiếng Anh của Be With You Scan Staff.

1, Syaoran: “Vì tôi còn chuyện nhất định phải làm, nên tôi sẽ không chết.”

“I won’t die. Because there is still something I must do”.

2, Fye: “Tôi lại thấy, một người khi muốn khóc mà có thể khóc được thì cũng rất mạnh mẽ.”

“Crying when you need to cry is another way to show strength.”

3, Syaoran: “Không phải chỉ có biết chiến đấu mới là mạnh! Có thể liều mình vì một người nào đó, cũng là một sức mạnh đáng tự hào!”

“If you don’t have a strong Kudan that doesn’t mean you are not strong! To be able to use all your mind on someone else’s behalf, that’s a wonderful strength as well!”

4, Kurogane: “Ngẩng đầu lên! Nếu có chuyện nhất định phải làm, thì phải nhìn về phía trước.”

5, Chun Hyang: “Mẹ ta đã nói, dù có sử dụng năng lực gì đi nữa, sinh mạng đã mất là không thể lấy lại được nữa!”

“Omoni said it before, no matter what kind of power you use, the life that is lost cannot be stored!”

6, Fujitaka: “Trên đời này, còn có rất nhiều chuyện kỳ lạ mà con người không thể nhìn thấy.”

“In this world, there are many mysterious things that are not known to people.”

7, Kurogane: “Bình tĩnh! Kẻo cái đang “thấy” lại thành “không thấy”.”

“Don’t push it! You mind end up missing something.”

8, Kurogane: “Lúc nào ăn được thì cứ ăn. Vì ai mà biết được sau đó sẽ xảy ra chuyện gì?” (Ahaha, cái này có gặp lại một lần nữa trong Chai thời gian, lời nhân vật Porm, thảo nào cứ thấy ngờ ngợ, quen quen mà lúc đó không nhận ra nổi)

9, Kurogane: “Trên đời này, tôi ghét nhất là những tên rõ ràng mệnh chưa hết mà bản thân lại không muốn sống!”

10, Karen: “Nếu thật lòng muốn cái gì thì phải mau đưa tay ra giữ lấy trước khi nó vĩnh viễn biến mất.”

“If you want something, you must take it before it disappears.”

11, Ashura: “Thế giới này không ai là không có một nguyện vọng. Nếu có ai nói “Tôi không có bất kỳ nguyện vọng nào cả”, thì đó chẳng qua là anh ta không hiểu rõ lòng mình.”

“In this world, no one is without desire. Those who says, “I wish for nothing”, simply do not understand their own inner hearts.”

12, Sakura: “Xin đừng che giấu những nỗi đau của mình. Tuy tớ chẳng biết gì cả, nhưng chí ít, hãy để tớ lo lắng cho cậu.”

“Please don’t hide your pain from me. I know that I can’t do anything to help, but at least let me worry about you.”

13, Mokona: “Hồi trước chị Yuuko có nói, ký ức chia thành hai phần: ký ức của tâm hồn và ký ức của cơ thể. Ký ức của tâm hồn rất quan trọng, nhưng của cơ thể cũng chẳng kém. Có lúc, cho dù tâm hồn đã quên, nhưng cơ thể vẫn còn nhớ.”

“Yuuko once said, there are two types of memories: memories of the heart, and memories of the body. The memories in your heart are very important, but the body’s memories are important too! Even though Sakura has lost her heart’s memories, her body’s memories remain.”

14, Ashura: “Những người có ước vọng mãnh liệt thì trước khi nguyện vọng đó được thực hiện họ sẽ quên hết chuyện xung quanh. Đó là sức mạnh của ý chí! Nhưng như thế, thì người được họ bảo vệ cũng sẽ rất đau khổ?”

“People with extremely strong desires often forget about those around them, until the desires are fulfilled. Yet, it is because they are so single-minded that their desires are so strong. Unfortunately, this same single-mindedness hurts who care about them.”

15, Ashura: “Nếu cái gì cũng vơ hết vào mình, thì sẽ chẳng thay đổi được gì đâu.”

“Nothing will change if you keep everything to yourself.”

Advertisements

4 thoughts on “Tsubasa RESERVoir CHRoNICLE – Trích dẫn

  1. ố ồ, nhìn nét vẽ hao hao Sakura, mà còn có tên nhân vật Syaoran quen quá chài nữa kìa o.O
    *hỏi ngu thật thà* chiện này có liên wan gì tới thủ lĩnh thẻ bài Sakura không vại ợ ?

    • Nội dung thì hông liên quan nhưng mà một số nhân vật chính được bê qua đó ^^ Đọc đi đọc đi Kim Đồng mới ra 2 tập thoai à =)), bộ lậu đầy đủ, đọc cũng tạm nhưng mà dịch hơm được thống nhất lắm. Bộ này chứa chấp cameo tới từ các bộ khác của tác giả luôn ^^

  2. xia xịa xia xịa. có lẽ xẽ đu bản lậu trước rồi mới quýt định có hốt dề hay không
    mà chắc hem hốt đâu :<
    than vãn chùa chút : zạo nài chiện chanh mắc quạ đi, thích lắm mới mua zề còn không chỉ có kíp xống đu bam mấy tịm cho thuê sách thoy T^T

    • Hồi nhỏ tui cũng toàn đu bám mấy tịm đó thoy à :)), bộ này ban đầu hơm định mua đâu 20k bìa discount 10% còn 18k á T^T, tại dù sao cũng có bản lậu rồi, mà cúi cùng quyết định mua ủng hộ =))

Comment

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s